Дюна: Часть вторая
Герцог Пол Атрейдес присоединяется к фрименам, чтобы стать Муад Дибом, одновременно пытаясь остановить наступление войны.
О фильме
Коротко
Сможет ли герцог остановить грядущую войну? Тимоте Шаламе в эпическом сай-фай по роману Фрэнка Герберта
Слоган: Да здравствуют бесстрашные воители
Детали
Возраст: 18+
Длительность: 166 мин
Рецензия без спойлеров
«Дюна: Часть вторая» раскрывает мир Арракиса как большое политическое и религиозное поле, где приключение постепенно становится трагедией власти. Смотреть онлайн фильм стоит ради масштаба, визуальной строгости и нарастающего напряжения.
Дени Вильнев делает фантастику почти ритуальной: песок, звук, паузы и лица работают не хуже батальных сцен. В центре не только путь Пола, но и цена образа, который вокруг него создают другие.
Картина лучше смотрится после первой части, потому что продолжает ее медленный, гипнотический ритм. Русская озвучка и дубляж подходят для зрелищного просмотра, но визуальный язык здесь говорит не меньше диалогов.
Озвучка и язык
Язык
Озвучка
В ролях
актер
актер
актер
актер
актер
актер
Режиссеры
режиссер
Факты
На наложение грима перед съёмками у Стеллана Скарсгарда уходило 8 часов, и ещё 2 часа уходило на снятие грима по завершении съёмочного дня. В съёмочные дни актёр не пил жидкости и принимал имодиум, чтобы не хотелось в туалет.
Для роли Фейд-Рауты актёр Остин Батлер набрал свыше 11 кг мышечной массы.
Язык чакобса, на котором в книгах Фрэнка Герберта разговаривают фремены, является производным от арабского языка, но включает в себя элементы французского и греческого языков, цыганского и славянских языков, а также иврита и санскрита.
Остин Батлер (он играл Фейд-Рауту) специально тренировался, чтобы сделать голос больше похожим на голос Стеллана Скарсгарда , сыгравшего барона Владимира Харконнена.